OPEN A BOOK,OPEN THE WORLD
新鮮事 選書推薦 祖輩的傷口,仍在我身上灼燒:Wandering Stars
選書推薦2025.03.18

祖輩的傷口,仍在我身上灼燒:Wandering Stars

1864年,騎兵團突襲科羅拉多一處印地安保留地,居住該地的夏安及阿拉帕荷族人,遭到慘無人道的殺害,百餘人更被肢解,身首異處。慘死騎兵鐵蹄下的,多為手無寸鐵的婦女及孩童。

在這場被後世稱為沙溪大屠殺的暴行中,倖存的年輕人Jude Star,被帶至惡名昭彰的馬里昂堡監獄,該處關押無數部落酋長與戰士。他們在監獄中,被迫背棄自己的文化傳統,Star在獄卒Richard Henry Pratt的監視下,學習英語、背誦聖經,實踐「基督教義」—亦即,活成「那些極力消滅我們的人」的模樣。

時間流轉,故事來到下個世代。Star的兒子Charles被送往卡萊爾印第安工業學校。該機構的成立,為的是抹消美洲原住民的歷史與文化,及其身分認同,透過文化的強制斷根,讓他們更加「順利」地白人化。而成立這所學校,並在之後以殘暴手段對待Charles的,不是別人,正是昔日看守父親的獄卒Pratt。對不堪虐待的Charles而言,另一名學生Opal Viola是他的避風港,即便他們比誰都清楚,這股難以撼動的結構性迫害只會隨著他們的血緣與身分,延續至下個世代,兩人仍偷偷展望著一個更加美好的未來。

2018年的奧克蘭,Opal在自己的晚輩Orvil遭槍擊重傷後,苦心維繫四分五裂的家族。Orvil自醫院醒來,開始偏執地反覆搜尋校園槍擊的影片,也對止痛藥產生嚴重依賴;而弟弟Lony在槍擊發生後,飽受創傷後壓力症候群折磨,無法消化自己目睹的恐怖屠殺景象,終使他獻祭自己的鮮血,渴望以古老儀式,與夏安先祖連結。當祖先傳承給我們的,盡是厄運、苦難與折磨,我們還能夠走出不一樣的命運嗎?Opal自己也同樣無措,憑藉致幻仙人掌和古老祭儀,亟欲找到修復這個傷痕累累的家族的方法…

以出道作《There, There不復原鄉》入圍普立茲獎決選名單的Tommy Orange,再次深入挖掘三個世代美洲原住民的記憶與認同,直面被稱之為「歷史傷痕」的壓迫與殺戮。但傷痛與陰影不曾遠去,創口也從未癒合,作者再次以富詩意的語言與悲傷的探問,探討美洲原住民族群經歷的文化刨根與殖民暴行,與其帶來的,世代間如鬼魅般驅散不去,又與個人命運緊緊交織的創傷與困厄,如何和族群血脈一同延續,並在各個部位,持續掐著傷口。

於是從祖輩手中接下的,形貌已模糊的傷口,至今仍然疼痛。

上一則:聲動當代教學 —兒童美語沉浸式教學工作坊

下一則:裂解的自我認同與歷史傷痕:Things Fall Apart《分崩離析》